スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--/-- --:-- | スポンサー広告
ライヴ~
20080501164154
ライヴ?ライブ?
どっち?

こないだ歌聴いてきました♪

生演奏って、心に響きますね♪

でも、歌が全部英語で意味ちんぷんかんぷんでした。
\(o ̄▽ ̄o)/
スポンサーサイト
05/01 16:42 | 日常 | CM:9
確かに「ライブ」なのか「ライヴ」なのか・・・。
どっちを使えばいいんだろう?
で、誰のLIVEを観にいったのかな?
LIVEで良いじゃん


外タレかあまり縁がないな


生の雰囲気を感じれたら言葉は関係ねぇ~っスな
字も気になるけど発音でライブなのかライブ(ラが強い)なのかも気になるねぇ。
きらさん 誰のライブ行ったのかな?
俺は今月下旬くらいにライブ見に行くよ人生初めてのライブしかも一人で一緒に行く人居なくて
あちきはROCK系なのでライヴと使います
普通のコンサ-ト系ならライブでいいんじゃないでしょうか?

明後日新宿MARZで深夜イベントやってます。
きらさんいつか観にきてくださな
楽しいですよ
但し深夜ですがね
「ライブ」最近は「クラブ」と同じでラ・イ・ブって音程はストレートなんでしょうね。クラブもライブも昔おじさんたちの時代は下に下がる、頭の「ラ」や「ク」にアクセントがあったですよ。言葉変わりますね。

英語は僕も全くダメですけど雰囲気なんじゃないですか。歌舞伎見て江戸言葉なんか分かりずらいし、能の謡いなんてちんぷんかんぷん。でも何となく雰囲気分かるから。英語の歌もその程度で付き合ってます。そうそうフランス語のシャンソンなんて全く意味不明ですけど、なんか「シャンソン」らしくて雰囲気ありますもの。

まだまだあるな、日本語の「ラップ」もそうだなあ。それとサザンの桑田さんの歌詞。聞いているだけじゃ何歌ってるんだかわかりません。・・・って思っているのは僕一人(~_~;)汗

皆さんは結構分かっているのかもしれないなあ。
ともかく音楽・歌は感情を揺さぶりますよね。
僕も英語サッパリなんで、洋画は映画館で観ません。字幕追うの必死になって映像があまり入ってこなくなるんで。
LIVEの「VE」だから、「ヴ」が正しい気もしますが
私の携帯は「ヴ」が打てません(笑)
やっぱCDと生は違いますよねw
場の雰囲気に酔うのに言葉など問題ではないです。
自分自身Jazz系バンドやってますので歌のバック演奏とかしますが、歌詞は英語でわかんなーい。
けど、声の感情とメロディーだけでもかなり心に響きますね。
★ゆうタンさん
バイト先のお姉さんのライブに行きました♪


★NORIさん
日本人でしたよ


★やすみんさん
気になりますね!


★豪さん
お店のお姉さんのライブですよ。
一人でライブ、大人ですね!


★シュウさん
ロックだとライヴなんですね。知らなかったです。


★森のクマさん
雰囲気良かったですよ♪お酒のつまみになりました♪


★ひろまささん
私も!


★takeさん
ジャズいいですね♪好きです♪
お名前

ホームページ

コメント

パスワード
   
Copyright © 2006 ☆波風きら☆ All Rights Reserved
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。